Cái tên nói lên tất cả !!!

Những điều cần tránh khi đặt tên

15/07/2015

1. Đặt bắt chước, trùng tên: ví dụ có 2 người tên Quân, làm cho người ta phải thêm vào biệt danh để phân biệt, ví dụ Quân lớn <> Quân nhỏ, hoặc Quân mập <> Quân ốm.

2. Đặt trùng tên các bậc thánh hiền, lãnh tụ, doanh nhân: những bậc vĩ nhân đã thành danh, mình đặt theo họ sẽ nghe rất giả tạo, dựa dẫm, gây phản cảm, đó là tên của họ chứ ko bao giờ là tên của mình.

Để tránh trùng tên cần phải:

– Tránh đặt tên đơn, ví dụ: Trương Lực, Trương Anh, Trương Kiện
– Mở rộng, tìm hiểu thêm nhiều cách đặt tên
– Đặt ghép họ Cha – Mẹ

3. Tránh thô tục

4. Tránh Tây hóa

5. Tránh quá tự cao tự đại, chưa biết giỏi tới đâu nhưng nghe là thấy ghét

6. Tránh tên của những động vật không may mắn

7. Tránh những từ chỉ thứ bậc trong gia đình

8. Tránh những từ mang nghĩ xấu, ốm yếu, nhu nhược, cản trở, tù túng

9. Không dùng tên của những nhân vật trong tác phẩm nổi tiếng

10. Tránh những từ vượt quá giới hạn, ví dụ: Lý Vạn Thọ, Trần Trụ Thiên

11. Không nên dùng những từ ít dùng, xa lạ

12. Tránh dùng những từ không hợp, vô nghĩa với nhau, ví dụ: Tề Như Sơn (bằng như núi)

13. Tránh dùng những từ có nghĩa nông cạn như: Hưng Thịnh, Đại Phú…

14. Tránh tên không phân biệt được nam hay nữ hoặc nam dùng tên nữ và ngược lại.

15. Tránh dùng từ ngữ, sự vật, hiện tượng xấu

16. Tránh dùng những từ chỉ vai vế như: chú, bác, cô, dì, thúc…

17. Tránh dùng những từ tầm thường, nghĩa nông cạn, ví dụ: Hứa Thiện Tâm

18. Tránh những từ có đồng âm hoặc ngữ âm nghe không hay, đa âm, đa nghĩa, ví dụ tên Hồ Tam Tỉnh, người nghe không hiểu là tỉnh ngộ hay là một tỉnh nào đó trong nước.

19. Tránh đặt tên trùng với quá nhiều người, chạy theo số đông

20. Tránh đặt trùng tên hoặc trùng niên hiệu của tổ tiên: bị xem là đảo lộn vai vế, bất kính

21. Tránh dùng những từ chỉ bộ phận cơ thể

21. Tránh đặt tên theo kiểu hưởng lợi: tên Anh để người lớn, người già cũng sẽ gọi vai anh, tên Sỹ , tên Học để sau này được gọi là bác Sỹ, bác Học.

22. Tránh lỗi từ ngữ không tương xứng: họ ngắn mà tên dài hoặc ngược lại

23. Tránh từ cổ, huyền bí, xa lạ, khó hiểu

24. Tên không nói láy lại nghe hay hoặc trùng hợp từ láy làm cho bé sau này dễ bị người ta trêu chọc, ví dụ tên: Tiến Tùng bị láy lại thành Túng Tiền; Quốc Đăng bị láy lại thành Quăng Đất.

25. Tên khi viết không dấu có nghĩa xấu, ví dụ tên Ngọc dễ trùng với Ngốc khi viết không dấu.

26. Tên đọc lên không viết được, ví dụ từ CÁT trong tên Gia Cát Lượng, người viết có thể không biết viết CÁT hay CÁC.

27. Nên tránh các tên có vần A ở đầu, ví dụ như tên Anh, sẽ gây trở ngại cho bé khi đi học luôn nằm đầu danh sách lớp.

28. Tên cũ rích, nghe rất quen thuộc.

29. Kỵ đặt tên họ đơn, ví dụ: Trương Phi, vì rất dễ bị trùng.

30. Tránh dùng tên đọc lên nghe loạn tiết tấu, ví dụ Lâm Như Thư, đọc lên nghe loạn càu càu, không từ nào đi với từ nào nghe được cả.

31. Không đặt tên là tên quốc gia, quan lại… hay các đồ vật, trang phục tế lễ…

32. Tránh đặt tên của thần thánh, niên hiệu của vua chúa.

33. Thanh bằng (dấu huyền + không dấu); thanh trắc (các dấu còn lại); cần tránh đặt tên 3 từ cùng 1 thanh điệu, đọc sẽ rất khó nghe và tốn sức.